标签归档:CJK

Ubuntu英文系统LaTex中文设置

上次介绍过“简单的Windows英文操作系统LaTex中文解决方案”,然而我的个人笔记本电脑是Ubuntu 10.04英文操作系统,因此下面为博主亲自试验并总结的简单方法,解决如何在Ubuntu系统Texlive中处理LaTex中文文档(绝非不负责任地复制粘贴):

先使用命令sudo apt-get install texlive安装官方源里的texlive后,再用命令sudo apt-get install latex-cjk-all安装latex-cjk-all中文字体包。包括bsmi,bkai,gkai,gbsn四种中文字体,bsmi和bkai是Big5编码的明体(其实就是宋体)和楷体字,因此这两个字体有可能无法显示许多简体字,后两者gkai,gbsn分别处理简体中文楷体字和宋体字。

安装好之后,在LaTex源文件里添加类似如下的代码,就能正确处理中文了。示例代码:

\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{gkai}
这是一个楷体中文测试,处理简体字。
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}
这是一个宋体中文测试,处理简体字。
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{bkai}
這是一個big5編碼的楷體中文測試,處理繁體文字。
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{bsmi}
這是一個个big5編碼的明體中文測試,處理繁體文字。
\end{CJK}
\end{document}

上面的代码中begin{CJK}后面使用UTF8编码而不是GB,字体使用了gbsn(宋体),不需要再手工安装任何字体,也不需要再做任何配置。此方法对Ubuntu其它版本原则上也应该适用。

参考:http://blog.sinzy.net/1/entry/19944

Windows英文系统LaTex中文设置

办公室电脑是Windows 7 英文操作系统,未自行安装任何中文字体。为了能够在MiKTeX中处理LaTex中文文档,下面是博主亲自试验并总结的简单方法:

将MiKTeX2.8安裝完毕后,在Package Manager中安装cjk,cjk-font与arphic三个package包即可。

示例代码:

\documentclass[a4paper]{article}
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{bsmi}
這是一個中文繁體明體測試。
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{bkai}
這是一個中文繁體楷體測試。
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{gkai}
这是一个中文简体楷体测试。
\end{CJK}
\begin{CJK}{UTF8}{gbsn}
这是一个中文简体宋体测试。
\end{CJK}
\end{document}

说明:UTF8是编码,建议且似乎只能使用这个参数。bsmi和bkai是Big5编码的宋体(港澳台地區稱宋體為明體)和楷体字,因此这两个字体有可能无法显示许多简体字,后两者gkai,gbsn分别处理简体中文楷体字和宋体字(原则上也许能处理繁体字,本人未测试过 ,经过测试不行)。记得中文必需要放在begin{CJK}{UTF8}{bsmi}与end{CJK}中间。

四种arphic字体可以下面的系统文件夹中找到对应的名称和字体文件:

C:\Program Files\MiKTeX 2.8\fonts\tfm\arphic 或者 C:\Program Files (x86)\MiKTeX 2.8\fonts\afm\arphic

原则上此方法在Windows XP中文和英文操作系统中也一样适用,但本人未测试过。欢迎测试通过的朋友留言告知。