标签归档:Amazon

英国Amazon令我很失望

egg-timer

以前在欧洲大陆时,我看不懂德国和法国Amazon的网站语言,要买东西也是从美国Amazon买,体验还不错,比如买的Kindle电池坏掉以后,直接打个电话就换了台新的。

来英国后,感觉能方便地用上英国Amazon。前一阵,家里领导从Amazon上买了一个晾衣架。收到货后,发现包装上面贴了一个“Used”标签,估计是买家退货回来二次销售的产品,可是打开一看,衣架的底座已经断了,这完全就是“Broken”的破坏品,连二手货都算不上。估计是Amazon工作人员没有看清退回来的产品,就直接二次销售。

后来,我买了一个倒计时器,样子像个鸡蛋,一拧就可以设定时间倒计时,方便煮东西或者其它事情,不用手机或者电脑上的麻烦设置。收到货后,居然是从中国深圳通过中国邮政寄过来的东西,包邮一共才4镑,真怀疑厂家怎么赚钱?

关键的问题是,倒计时器基本无法正常工作,时间到了不响铃!除此这外,当倒计时间为5分钟以内时,设置的时间刻度很不精准。无论如何,这个倒计时器是买瞎了。家里领导笑话我,还不如直接从一镑店买个,1块钱,现看现买。

好在Amazon有一点比较好,售后服务还可以。衣架是Amazon直接销售的产品,在线申请打印一下退货条码,选择从邮局直接寄回去退货即可,然后钱就退到了当初付款的卡上。

倒计时器是第三方卖家销售,Amazon作为平台,退货时需要买卖双方邮件联系。后来卖家让我提供一张商品和包装的照片,我只提供了产品的照片,后来卖家问我退款是否可以,并且产品不用寄回——如果寄回估计邮费都够他们受的,我只好同意这样解决。

倒计时器卖家每次给我邮件都非常客气,总之是让你感觉他像得罪了我似的。我浪费了精力,他们损失了邮费和产品,我只好善意地告诉他们:请给顾客们提供好的产品,否则浪费顾客的时间和精力——这比那几镑价钱更重要,同时也避免减少他们商家的利润。

总体来说,虽然Amazon最后都给了较为满意的售后服务,但这两件从Amazon买到的产品,让英国Amazon给我的购物体验感觉非常差。

Kindle用户不要修改注册邮箱

中国Amazon账号点击这里购买亚马逊Kindle电子书阅读器美国Amazon账号点击这里购买亚马逊Kindle电子书阅读器

以前用网易的邮箱注册过亚马逊中国的账号,在上面买过一些东西。最近用这个账号买了几本Kindle中文电子书,在iPad和Kindle PC软件上阅读,只不过不能导出读书笔记这个问题令人不快。

前几天寻思把账号邮箱换成hotmail邮箱,连登录的账号也换了,我想用自己最熟悉的ID账号和常用的邮箱。换完这些后,在网上登录亚马逊没有问题。可是当我用新邮箱登录Kindle PC时,发现登录进去后原来购买过的书籍都没有了,而在网页上看到自己的书籍却都在,用原来的邮箱又登录不进去。

于是,将问题反馈给客服,客服人员问这问那,显得并不专业,最后她总算弄明白了我的问题,一个劲地说抱歉,也没有解决方案。最后,我突然想到:把邮箱改回到原来的那个邮箱。我一试,果然好了。这个办法对于亚马逊技术人员来说,并不是一件光彩的事情。

我猜测,Kindle书籍的DRM版权限制和邮箱账号相关联,修改账号的邮箱后,原来购买过的书籍只能使用原来的邮箱阅读,并且Kindle软件只能通过邮箱才能登录。网页端由于不涉及到DRM限制,所以使用新邮箱登录后,依然能看到所购买过的书籍。

毕竟当初还没有Kindle,所以设计账号系统的人没有考虑到这个问题,才导致了这个愚蠢的BUG:用户按规定修改了账号邮箱,却不能使用新邮箱阅读旧邮箱购买过的Kindle书籍——这显然不是用户的错。

我没有试过amazon.com账号是不是也存在同样的问题,至少对于亚马逊中国的Kindle用户,如果已经购买过书籍,就不要修改邮箱,否则原来购买过的书籍无法阅读。可怜那些使用 Yahoo.cn 邮箱的用户,他们只能继续用这个已关闭的邮箱登录Kindle。小气的马云把雅虎中国的邮箱业务都关闭了,当初居然还号称永久免费。

当然也不必过分担心,等亚马逊的技术人员意识到这个问题后,应该会修改好账号系统,Kindle是一宗大买卖。

买到有问题的Kindle电子书?退货!

中国Amazon账号点击这里购买亚马逊Kindle电子书阅读器美国Amazon账号点击这里购买亚马逊Kindle电子书阅读器

前一阵子介绍香港中文大学出版系列Kindle中文电子书时,买了一本《红卫兵日记》(The Diary of Red Guard),当时也没有看,顺便借给了一位网友。网友看完后也没有说什么质量问题。

等我看的时候,发现无论在电脑版Kindle还是Kindle阅读器上,书籍的排版都有问题,每行的最后几个字无法显示,这样无法顺利阅读。诡异的是,在iPhone和iPad版的Kindle上阅读却毫无排版问题。

每行的最后几个字无法显示
上图说明Windows Kindle上繁体排版有问题

由于书籍是繁体字,我怀疑是与各种系统对繁体汉字的排版兼容问题,由于Kindle阅读器和我的电脑系统都不是中文系统,所以对于繁体中文字体处理,比苹果iOS的处理要差一些,这倒解释得过去。

iOS上显示没有问题
上图表示iPhone Kindle上排版没有问题

可我后来发现同样是这个系列的其它一些繁体书籍,比如《红太阳是怎样升起的》(How Did The Sun Rise Over Yan’an?),在各个版本上显示都没有问题。看来是出版商的问题,在上架之前没有好好核对好排版问题——也许出版商校对时候的电脑系统是繁体中文系统,所以没有看出问题。

有些繁体书显示没有问题
上图显示这本繁体书排版正常

我本来打算有时间在iPhone或者iPad上读完就算了,毕竟此书已经被网友读过了,就像我买了一本书,都被人看过了一遍,再退货心里有点说不过去。不过一想到要在非电子墨水的屏幕上读完,我又觉得于心不忍,再加上以前看到王佩的猫买了Kindle书也退款的事,我于是好奇性地和Kindle的售后服务们咨询一下,也好提醒他们,这书存在质量问题,通知出版商进行调整,不让其它顾客买到不合格的Kindle电子书。

由于担心问题难以在电话里解释清楚,于是索性用在线聊天的方式和Amazon的服务人员聊起来。过程不复杂,结果很简单,他们给我的答复说,收到我的反馈,会将此问题反映给出版商。售后服务人员很可能不懂中文,他们也无法真正看懂出错的文字排版。

在聊天的最后,Amazon的服务人员对我说,问我需不需要把书退回,然后把6.99美元退款到我的信用卡上,我给出肯定回复后,我都有些不好意思,毕竟书已经被人读过一遍了,现在又全额退货返款,并毫无不愉快的细节问题。

再一次,被亚马逊Amazon的良好服务所感慨。出现问题不要紧,要紧的是如何解决问题。让顾客不必担忧的Amazon,顾客也就不必担忧地在Amazon上消费,诚如其言:

Helping us build Earth’s Most Customer-Centric Company.

最后一点小经验,鉴于Amazon Kindle美国网站不支持中文,因此对于想购买中文Kindle电子书的朋友,先索要一份样书 sample,确定没有问题后,再付款购买书籍也不迟。