曾在美国获得生物学博士学位的方舟子获得了John Maddox国际大奖,网友们领略了他那简短的英文获奖感言,实在是打击了以为在国外待过就能练好英语的同学,当然也有人戏称他的获奖感言实为励志片——讲成这样也能拿国际大奖嘛。
方舟子先生的学术水平有多少含金量,目前没有证据质疑他。他那很有勇气的打假事迹值得称赞,但我对他本人持谨慎的支持态度。世上无完人,尤其是中国这片骗子横行的土地上,任何水面上的“道貌岸然”,说不定在退潮后就是一个赤裸裸的“惨不忍睹”。
说到方的英语发音,我倒是觉得口音这个问题并不是那么重要(口音不是错误),能做到不发错音就谢天谢地了,事实上有多少中国人意识到英语中”v”和”f”的发音区别?这么多年来,我见到的英语发音较好的所谓“名人”,一位是电视主持人杨澜,还有一位是MTV双语主持朱珠。他们是主持人,语言天赋自然比普通人强一些,所以口音问题不是关键。
何止是英语发音,就说我们自己的语言:汉语普通话,又有多少南方人能说得流利而毫无口音?多少南方人能弄清拼音”l”与”n”之间的区别(我去北方上大学之前还觉得“南”和“兰”两个字的发音一样)?又有多少湖南人能将自己的省名发成“湖南”而不是“扶兰”。
因此,我经常在别人说完几句话后就能下结论:这个人是不是湖南人——我太熟悉湖南口音的“标准普通话”了。无论是海外口若悬河的明镜主编何频,还是讲三国的易中天,或者是开国领袖毛泽东,改得了你所待的环境,改不了那口与生俱来的湖南口音,所以才有“乡音不改鬓毛衰”。
关于语言能力,抛开口语只谈写作能力,真要动起笔来写,又有多少人能写得出简洁、通畅的中文文章?语言能力这个东西,它是一个系统,不是掌握了一堆英文单词,或者五千个常用汉字以后就可以了。听、说、读、写,四个基本功能里面,背后更涉及到思维、文化诸多方面的东西。
一语一世界,虽然英语难学,但必须得学。中文使用者人数不少,但事实上的国际语言在相当长的一段时间仍将是英语。在网络上、科研中,一切好的东西,都会首先有英语。无论经商、研究、甚至从政,能够掌握英语这门技能,即使不是必备也是锦上添花。
中国离与世界完全接轨还有很长的路,英语这门语言作为开放交流的必备工具,自然必不可少。西方人中懂中文的人可能更了解中国人,从而更方便地和中国人做生意,这对他们而言是件好事,而中国人在与西方人打交道时,如果能懂英语,岂不是好上加好?
在欧美的老侨民中,依然有很多人不会英语或者当地语言,因为他们永远生活在自己的华人小圈子里,他们不想学习外语,也不是非得学习外语不可,虽然也难以学习好外语。所以我觉得更关键的问题是:不是学得多好,而是是否在学?何况,英语非母语尤其是亚洲语系的成年人学习英语,永无止境。
以上语无伦次,纯属扯淡。
“从方舟子的英语水平说起”上的56条回复
汗~最后两张图片是亮点。。。
土木所在国家的是讲英语的吗?能否给我们介绍下英语学习的经验,去年我所在项目有几个印度的工程师,虽然在沟通时,我几乎不管什么语法章法了,但居然也能交流,给我的感觉就是要敢开口。
你找到了正确的方法。
关于英语的学习方法,我曾经说过我自己的体会:https://tumutanzi.com/archives/1265
就跟老外来中国和我们沟通一样,他可以讲得很烂,但是因为我们对中文很熟很熟了,他讲的内容我们依旧很容易就能听懂。我觉得沟通双方只要一方对这门语言非常熟悉,另一方稍微懂点,沟通的问题基本不成问题了。
所以说口音、语法问题在口语中不必过分计较,能开口说,能交流就行了,慢慢就会提高。
多学多用,学以致用,就不是问题,即使你英语学的再好,不经常用,一样的不行。
嗯,语感能保留很长时间,但是单词量很快就下去了。
汉字又何尝不是,现在不是有很多人提笔忘字了嘛,就是写的机会少了。
不怕慢,就怕站,不学永远不有进步。
现在每天坚持背15分钟单词,在等公交车,坐公交的时候听英语。
很好,贵在坚持。
最后图翻译笑死了。
+1
最近几篇都是关于英语啊,我也正在努力提高中。。。
我是想到哪就写到哪。没有太多的内容规定。
英语是我无尽的伤啊,中学学的俄语可把我害苦了,幸好大学时间还算空闲英语零零散散的学了一些,基本会话现在还OK啦
听说中学时候选择俄语有优势,考高中考大学时候,易得分。
现在当然是英语一家独大了。
高考的时候俄语和英语比确实有很大的优势,可是到了大学一下子变成劣势了
有得必有失嘛。
那个”干菜类“的翻译实在是太雷人了,我一开始还没明白这是怎么翻译的,看了半天才豁然开朗。能翻译成这样的人真是人才,脑袋里不知道都在想些什么。
也不排除是哪类差劲的英语翻译软件“干”的。
图是老图,文是新文,,方舟子的动静很大,
类似的图网上还有很多,我只是举一两个例子而已。
的确“无伦次”,哈哈。
我有自知之明。
据说国外学汉语的人群也很多,
等到汉语成世界通用语言了,那就苦了那些中会用字母的国家了。
比以前多,但肯定没有中国人心里“感觉”得多。
汉语要成为世界通用语言,还远着呢,中国的国家实力除非到世界第一。
而且,汉语学习起来并不容易,这一点英语有优势,它被世界那么多人和那么多国家所接受,有其易用性的道理。
额,你是24小时在线的么。
我们之间有时差。
我印象中,你总是能在第一时间给回复,好像从来不睡觉的。
这回让你失望啦。
确实,你3个小时以后才回复的。
我不回复你啦。
方舟子那口型,哈哈。
方舟子与英国精神病专家Simon Wessely共同获得了2012年度John Maddox科学贡献奖,该奖项由《自然》杂志和英国科普组织Sense About Science联合评选,两人将分别获得2000英镑奖金。
John Maddox科学贡献奖今年刚刚设立,简单介绍一下,John Maddox是《自然》前主编,该奖项设立的目的是奖励那些在困难与挫折面前勇于捍卫科学的人。
方舟子以其一直以来在学历打假、学术成果打假方面所做出的卓越贡献而获奖。《自然》称赞方舟子提高了中国学术体制的透明度,为缺乏批评与争论的学术界建立了一个可以进行批评与争论的开放平台。
南方人,男人,英语,是不易的。
后面那两张图是亮点啊,如果真有这牌,
只能说明国民英语教育的悲哀啊
应该是真事。
最后那两张中国式英语,翻译的太离谱了。
这事并不是没有,有时候不懂的人就靠机器翻译,结果就这样了。
方舟子的处事方式,有人喜欢,有人讨厌,非常正常。但无论如何,正如你所说,“他那很有勇气的打假事迹值得称赞”。方舟子如果有 “假”,早被国内外从事生物化学专业的人(包括很多 “方黑”)给揭露出来了,博士论文就在网上挂着呢。
毋意,毋必,毋固,毋我。
其实方的发音非常标准,只是很累。
他的音色也不怎么样。
据说他经常说自己英语好,别人差,这就有点儿……
好多名人的英语都是不怎么样的
这正常。
干菜……这个有才,英语一直还算不错,当然仅限在试卷上,实战的话估计会抓瞎
我英语考试不行。
上学时学的英语忘记得差不多了,虽然爱看外国的大片,但人家都有中文字幕,常在墙内英语可以不学,但到了墙外,这是必须的~~~
在墙内学一点也是有好处的,这不要和世界接轨的嘛。
这还真是出乎我意料啊。。
怪事天天有,一年比一年多。
昨天跟tony尝试用英语交流了一会,啊呀,那个词汇量大的,把我弄蒙了,不愧是商务英语兼职老师,人很nice,以后还得继续开口才行。
Who is Tony?
A freelance, part-time biz interpreter and biz English trainer . This is tony’s title,he is a learned person. If a little intresting, you can see the vedio in youku.com .Enter citywanderer. then you will find what you want.
英文标点要用半角符,紧跟单词,然后空格后再写。你不孤单,好多国人都没有注意到这些重要的细节。
第一次听老方讲英语啊,不知道他留学的时候英语讲的是不是这样。
估计也差不多,好在做研究口语需要的机会并不多,能沟通就好。