工科学术英语写作学习之正式语体 [学术英语写作]

最近在学习工科学术英语写作(Academic English Writing Skills for Engineering),为了加强学习效果,特将学习笔记总结,也供有需要的工科科研人员参考。

比起一般的英语学习方法,学术英语写作有其特点,其中之一为整体语体的正式性 (Formal tone),即正式的语气,绝非口语式的语气。可以从以下几个方面着手。

1. 注意用词的正式性

避免采用口语词汇——日常英语口语的词汇;

Improved analytical approaches are necessary to meet more and more stringent regulatory requirements for the determination of impurities.

此处more and more应采用increasingly.

限制使用and so on, etc. 等来列举,尽量使用such as更显得正式。

2. 正式的语法结构

不要采用缩写模式,比如:It’s …, 而应写全It is …

3. 谨慎使用命令式语气和疑问句

4. 优先使用单个单词而不是短语动词

This interaction is made better by other sequence motifs.

此处made better应改为enhanced.

5. 对动词合理使用副词进行修饰

These transducers have been used with success to excite and capture the modes at low frequencies other studies.

These transducers have been successfully used to excite and capture the modes at low frequencies other studies.

6. 避免使用个人感情色彩的行文方式,即避免使用第一人称,采用被动态等去人称化的形式

I will summarize the differences between the new edition and the second.

The differences will be summarized between the new edition and the second.

尽量不要使用人称代词并不代表完全不能使用,例如在致谢、介绍实验流程和方法、提出定义、组织内容引导读者讨论和表达个人观点等情况下可以使用第一人称的方式。研究表明,社会科学论文写作时使用第一人称的频率较多于自然科学。

工科学术英语写作学习之正式语体 [学术英语写作]》有34个想法

  1. Gavin

    呵呵,我也是做土木工程的呢。不过一般不用这鸟语,。。。。就一次从朋友那拿来的一套CAD图纸是全英文的,当时就晕了。。

    回复
  2. 365hope

    这两篇感受性的文章非常之好。
    其实,不论工科/理科,还是人文/社会学科,撰写英文文章都要求言简意赅。
    论文不是文艺性作品。

    回复

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注