You do not have a dog
Because you got two children
One baby and one kid
And one girl and one boy which is me
And I am big
And I can do walk and talk and do the big monkey bar
My little sister cannot walk and talk
But she always does waah
But it is really cute
I feel it is just like music
But I do not know
I feel like my dad is a good big brother
But I do not know
He is actually my dad
But he looks a bit like my big brother
Why do you want to have a dog
No, we do not
我给翻译成中文:
你没有狗
因为你有两个孩子
一个婴儿,一个儿童
一个女孩,一个男孩
男孩就是我,我较大
我能走路,能聊天,能玩单杠
我的妹妹还不能走路和聊天
但她经常哇哇哭
这很可爱
我感觉这就像音乐
不过我不确定
我觉得我爸爸像一个很好的大哥哥
不过我不确定
因为他实际上是我的爸爸
但是他看起来有点像我的大哥哥
为什么你想要一只狗呢
不需要,我们不需要
这是月初送儿子上学路上,他作的一首诗。当时我们走在路上,聊起了狗——他不喜欢较大的狗,于是他说给我作一首诗,并让我录下来。对于一个6岁的孩子来讲,我想这就是童趣吧。作为父亲,我也能从此了解他的内心世界。
《诗》三百,一言以蔽之,曰:思无邪。
“你不需要一只狗”上的18条回复
是“思无邪”吧
感谢指正。
比我写的好多了
这完全是孩子的随便话语啊,哪能当真比较呢~
诗人潜质,还是散文诗的那种。
我的理解是每句话一行就是诗了……
好好听的英式英语!
很有气质的一首诗。
哈哈,我也很高兴你喜欢。
太有才了。赞
谢谢,你若有孩子,也多关注孩子,许多时候挺有意思的。
英伦腔很明显啊!这么小就写诗,蛮有趣!
没有办法,他在这里上学,口音就成这了。
哇,很厉害啊
谢谢。
really cute, haha…!
你家千金现在长大了啊。应该还记得小时候的样子,这些小可爱……
浓浓的英腔,很好奇谭公子的中文会怎么样。
中文要差一些,没有办法啊。