Like many people who use LaTeX, I like using the mhchem package to type chemical equations, but there was a problem I met when I was typing numbers with decimal in mhchem package, e.g. if an equation is written as follows,
\ce{3.043 Fe2O3}
mhchem would gives the result 3·043 Fe2O3 instead of the expected 3.043 Fe2O3. The dot here is actually for the center dot in chemistry equations. But we need the mathematical decimal dot (period).
because mhchem normally does not render the dot as decimal. I tried several methods to make the decimal dot does not display at the middle, e.g. a possible method can be
\ce{\text{3.043} Fe2O3}
though it is not so handy and looks a bit weird (numbers display as plain texts). Finally, I found the following trick works:
\ce{$3.043$ Fe2O3}
just use maths-escape mode, using $$ to embrace the number. There should not be any white spaces between $ and the number otherwise the compiling would go wrongly, though this is not the case in normal equations.
中文:在LaTeX mhchem包中输入带小数点数字的化学公式时,用美元符号$$将小数点数字包括起来,就可以正常显示小数点而不是在中间位置的点,$与数字之间不得有空格。
“How to Display Decimal Numbers in Chemical Equations with LaTeX mhchem Package?”上的20条回复
这其实是相当于定义了一个数学子环境。
我没有其它办法。你有吗?
不是应该所有的数学公式都是可以用$$来表达么?
我没有使用过mhchem这个package,但是直接键入$3.043Fe_2O_3$或者$3.043 Fe_2O_3$(和前者区别在于中间有空格,但LaTeX会忽略这个空格)不是你想要的效果么?
所言极是。不过Fe要加上mbox,否则数学环境里似乎是斜体。
对于少量的化学公式,可以用数学模式,不过,数学模式下的化学式是斜体显示,而且,上标下标需要人工输入。而这个化学包mhchem模式下,直接输入数字,自动标成下标,有明显的优势。
三氧化二铁?
我认识,初中学过
整英文的了。厉害
这点英文是很简单的,要说地道的英文,我也做不到。
从来没有使用这个软件的需求
如果有较多的化学式和数学公式时,LaTeX的优势就出来了。我主要是习惯了,不愿意再研究PPT之类的,所以现在能用LaTeX的时候就用它,包括做报告文档 Presentation.
我老板禁止我用Latex,理由是我会因此导致英语语言问题,哈哈哈
英语语言问题是什么?很好奇啊
我会告诉你是拼写,语法之类的错误吗
语法错误检查是一方面,还有一个就是不能跟踪修改,这是论文修改时的硬伤。
咳咳,表示本人来过,阅读过,但不解,不也求解,嘻嘻。太专业了。
当年这个是为了解决数学专业的人士排版时的不便而弄的,所以普通人还真用不上。
此帖的英文内容用中文一句话就明白地表述出来,可以明显看出,中文是多么简洁的语言!
看外国人写的书总觉得罗嗦,可能也是这原因。
这个和Vim我可能都学不会,学习曲线有点大啊。
那就不必学了,有自己熟悉的工具就行,哪有绝对好用的工具呢?