理想的过年方式

2008年,由于郴州冰灾我没能赶回家过年,在郑州的杨叔家度过,第一次体验北方的过年方式,印象尤为深刻,至今都很感激他的热情款待。2009年出国后到现在,我连续四年没有在家过年了。

有人问我在国外过年时候会不会想家,我倒没有特别的感觉。我所处的比利时华人不多,过年的气氛几乎没有,再说久了也就习惯了,现在的网络这么发达,和国内的亲戚朋友联系非常方便。说到这里,我都不知回答过多少回国内亲戚朋友的问题:外国人过不过年?农历春节不过是东亚文化几个国家的传统节日而已:中国(含香港和台湾地区)、越南、朝鲜和韩国等几个国家,可是全世界有近200个国家

往年过年时,实验室里中国同学之间会聚餐,一起度过除夕之夜。今年由于好几个同学有其它饭局,于是实验室里的聚餐就取消了。我大概是属于好静的人,有一点老子的“老死不相往来”的思想,也就此机会独自一家过一下年。除夕这天正好周六,同住小区山东小伙子初到比利时,主动要来我家过年,于是一起吃火锅包饺子,看CCTV春节晚会,再顺便打一下电话给家里,倒也从下午忙到晚上。

在国外过年

蛇年大年初一是周日,朋友邀请我们去他们家去玩,又是吃饭聊天。孩子们在一起自然热闹,大人们很久不见,也有很多话题可以聊。顺便再玩一下Wii体感游戏打会儿乒乓球。家里领导居然说喜欢这玩意儿,我想情人节的时候,礼物似乎就有了,也可以把家里那台“退休”好久了的旧电视派上用场。席间,朋友谈到国外的生活过于单调简单,以至依然保持一份童心不泯。周围的人都不相信他们年过四十,我也诧异他们的不惑之年。忽一想,我自己也已而立之年,他们四十也不奇怪,只能感叹光阴如小偷。

打WII体感游戏

我的这对朋友夫妇是山西人,在法国念完书后来到比利时工作,育有一儿一女,已在比利时定居。几乎每年他们都要邀请我们去他家聚几次,实在是盛情难却。当初我儿子出生时候,半夜就是叫上他的车送到医院,然后又是他亲自接我们出院,令我一直心存感激。孩子出生后,也不知拿了多少他家孩子穿下的衣服和玩具,堪称厚礼(国外的人其实很节俭,小孩穿亲戚朋友给的旧衣服,二手物品买卖现象很常见,省钱又环保)。

说到礼物的事情。去朋友家前,领导问我要不要给孩子们包个红包,我想都没有想就说:不要包红包。孩子们小小的,直接用赤裸裸的金钱来作为礼物,太俗太不利于孩子的成长,而且我们送个红包过去,朋友出于礼节又包个红包过来,徒有形式主义、面子功夫,没有意义。还不如给孩子们准备点有意思的小礼物,给孩子们一个惊喜。我想这些并不太高级的所谓人情往来风俗,能去则去之。

从朋友家回来后收到邮件,我所在小区的神父从荷兰发来邮件说,周一回比利时后带给我一个礼包,并惊讶地说我的朋友遍布世界,我还以为是神父搞错了。把事情往微博上一发,几分钟后就有回复,原来是荷兰的刘姐托神父给我家小孩带来一些玩具和她家孩子穿过的衣服。这也算是新年的惊喜了!感谢刘姐一家,这么远了还总是惦记着我们,虽然我们见面不多。

Dear Tan,
I’ll come back tomorrow from Holland with a packet for you.
You have good friends everywhere in the world!!
Yours.
Father

这个年过得平淡无奇,也最轻松安静,对我来说,可以算作一种理想的过年方式。

但愿新的一年有新的起色。土木坛子在比利时祝大家蛇年吉祥,健康平安!是为记。

理想的过年方式》上有42条评论

    1. 土木坛子

      这个不是电视,是电脑的屏幕,用Sopcast看的网络电视。画片全屏后也不够大,你还以为是电视的边框这么大的吧。
      有一个20几寸的电视没有用,打算买个wii打打游戏锻炼身体。

      回复
    1. 土木坛子

      姜兄呀,新年快乐,我不当主席好多年了呀,再说我也没有当过主席的嘛,你怎么像个老年人一样总是记不住这个事情呢?主席不是随便叫的呀~

      回复
  1. chojemmy

    上面新年横幅很喜庆。中国过年鞭炮和红包真得改改,这几天火药味导致很多人咽喉不舒服,红包简直就成了过年行贿的最好理由!!

    回复
    1. 土木坛子

      是的,赤裸裸的金钱,看了你的日志,一千过来,一千过去,没有太大的意义。估计将来就直接说,我的房子当红包,然后,对方也回赠一幢房子才算“礼貌”。

      回复
    1. 土木坛子 文章作者

      是的,热闹一点才喜庆。不过我不喜欢现在的人除了打牌什么的就没有娱乐项目了。我不打牌,也不打游戏,所以图个清静。

      回复
    1. 土木坛子 文章作者

      你过奖了,我不过是用博客的收入做点稍微有意义的事情,而且是针对我自己读过的小学,有个人喜好的因素——也是因为自己了解才敢把钱投过去。

      回复
  2. 啄木游弋

    神父也可以自称,yours father?中国老师教出来的英语和老外交流也太隔阂了,我现在还以为只有父亲给儿子写信才能这样落款。
    清清静静过个春节是越来越不容易,我才在家半个月左右的时间,期间各种迎来送往、推杯换盏、觥筹交错,总感觉烦不胜扰,但感觉老家人总以此为乐了。另外,春节,或者说过年的说法,在国内也只不过是以汉族为主导的节日,少数民族自然有自己的盛大节日。

    回复
    1. 土木坛子

      你的观察力不仔细。注意到Father这个单词的首写字母大写了吗?大写的时候表示的是神父天父的意思。我刚开始时候也很不习惯称神父为Father的,你知道这种感觉的,我注意到了大写的F,就查这个单词,发现有这么一个区别,然后就习以为常了。另外,尽量使用英文的原版词典,否则像有道金山之类的软件,有时候的信息是不正宗和完整的:
      【PRIEST】
      Father
      a priest, especially in the Roman Catholic church
      中国老师教的没有错,father确实是父亲的意思。不过是不太常用的Father大家不了解而已。
      过年嘛,老人自然喜欢看到自己的孩子们都回来了,这种心情你将来也会有的。

      回复
  3. LiisLi

    好生羡慕啊! 俺们这过个年,真是人情冷暖、人生百态,什么好的坏的、美的丑的演绎了一个遍,生生把心中理想的这个年过糟践了。。。。

    回复
  4. 摩卡国富论

    博客写的很好,去过比利时的Brugges布鲁日,风景很好,可以沿着那边的运河骑车,教堂里面实在漂亮,布鲁日小镇的广场边有个上海餐馆,可能那里住了不少中国人吧?

    回复
    1. 土木坛子 文章作者

      谢赞。
      比利时的中国人不多。至于餐馆,国外的饭店都喜欢用这样的名称:北京饭店,上海饭店,中国饭店,名称很大,但饭菜对于中国人来说,实在不敢恭维。

      回复

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注